il vaut mieux que (j'y aille en train) : É melhor que (eu vá para lá de trem)
il vaut mieux (lui parler directement) : é melhor (falar diretamente com ele)
Exemplos
- "En général, il vaut mieux vouvoyer votre patron."
- "Je peux je crois en juin, mais vaut mieux que je vérifie."
Ainda tendo dificuldades com 'Vaut mieux que'? Quer melhorar o seu francês? Teste nossas lições de francês online e receba uma avaliação de nivelamento gratuita!
O que dizem nossos usuários:
Você tem uma maneira inteligente de lembrar desta regra? Uma dica para evitar cometer um erro em 'Vaut mieux que'? Compartilhe conosco! Melhore ainda mais o seu francês e teste o Frantastique, aulas de francês online gratuitamente.