laisser tomber (un sujet) : esquecer, parar de discutir (um assunto)
Laisse tomber ! : Esqueça isso! Deixa para lá!
Em verlan (um tipo de gíria francesa em que as sílabas são invertidos), laisse tomber se torna laisse béton (tom-ber -> bé-ton). Béton significa "concreto".
laisser tomber (un objet) : deixar cair (um objeto)
laisser tomber (quelqu'un) : terminar um namoro, separar-se, abandonar (alguém)
Exemplos
- "Bertrand Lefebvre : Chérie, tu as laissé tomber quelque chose."
- "Ne me laisse pas tomber !"
- "Bertrand : Laisse béton... la vie est trop dure."
- "Voix off : On peut laisser tomber…"
- "Voix off : Qu’est-ce qu’on peut laisser tomber ?"
- "Voix off : Et on peut laisser tomber…"
- "L’ex de Bertrand : C’est fini, je te dis. Laisse tomber !"
Ainda tendo dificuldades com 'Laisse-tomber-vocab'? Quer melhorar o seu francês? Teste nossas lições de francês online e receba uma avaliação de nivelamento gratuita!
O que dizem nossos usuários:
Você tem uma maneira inteligente de lembrar desta regra? Uma dica para evitar cometer um erro em 'Laisse-tomber-vocab'? Compartilhe conosco! Melhore ainda mais o seu francês e teste o Frantastique, aulas de francês online gratuitamente.