encore (une fois) : mais (uma vez)
(je suis) encore (au travail) : (eu estou) ainda (no trabalho)
(j'oublie) toujours (mon adresse) : (eu esqueço) sempre (o meu endereço)
(tu habites) toujours (Montréal) ? : (você) ainda (mora em Montreal)?
Para exprimir continuidade, encore e toujours são sinônimos.
Tu habites toujours Montréal ? = Tu habites encore Montréal ? Você continua morando em Montreal? / Você ainda mora em Montreal?
Tu es encore au travail ? = Tu es toujours au travail ? Você ainda está no trabalho?
Je t'aime toujours = Je t'aime encore. Eu ainda te amo.
Tu es encore au travail ? = Tu es toujours au travail ? Você ainda está no trabalho?
Je t'aime toujours = Je t'aime encore. Eu ainda te amo.
Ainda tendo dificuldades com 'Encore-toujours'? Quer melhorar o seu francês? Teste nossas lições de francês online e receba uma avaliação de nivelamento gratuita!
O que dizem nossos usuários:
Você tem uma maneira inteligente de lembrar desta regra? Uma dica para evitar cometer um erro em 'Encore-toujours'? Compartilhe conosco! Melhore ainda mais o seu francês e teste o Frantastique, aulas de francês online gratuitamente.