(c'est) ça/cela : é isso, que
« Ça » é a contração de cela
Ça va ? Como vai? Tudo bem?
C'est bien ça É isso mesmo, está certo
On ne peut pas dire ça ! Não se pode dizer isso!
Exemplos
- "Cela s’appelle « le métropolitain », ou « métro » pour gagner du temps."
- "Brest : c’est la dernière escale avant New York, et les galettes de sarrasin sont sans gluten, cela est compatible avec vos allergies."
- "C’est pas... c’est pas tout à fait ça, là."
- "ça... nous ne le faisons plus."
- "eh oui car un manège ça tourne."
- "À la rigueur, cela pourrait passer pour de l’art brut ou de l’art naïf québécois."
- "Si d’aventure il vous causait quelque désagrément, n’hésitez pas à lui réciter un Notre Père à l’envers, cela l’apaise, pour quelques heures du moins."
- "C’est un monochrome de Whiteman, ça vaut une fortune, ça !"
- "Cela s’appelle la spoliation, c’était très en vogue à mon époque."
Ainda tendo dificuldades com 'Ca-cela'? Quer melhorar o seu francês? Teste nossas lições de francês online e receba uma avaliação de nivelamento gratuita!
O que dizem nossos usuários:
Você tem uma maneira inteligente de lembrar desta regra? Uma dica para evitar cometer um erro em 'Ca-cela'? Compartilhe conosco! Melhore ainda mais o seu francês e teste o Frantastique, aulas de francês online gratuitamente.