A sequência de formas verbais quando o verbo principal estiver no futuro
Regras sobre a sequência de verbos conjugados (la concordance des temps) se aplicam a frases contendo dois verbos. Quando o verbo principal (na oração principal) estiver no futuro (futur simple ou future proche) o outro verbo (na oração subordinada) segue as seguintes regras:
• para ações que acontecem anteriormente à ação principal, usamos:
-- verbos no passado
• para ações que acontecem anteriormente à ação principal, usamos:
-- verbos no passado
Tu penseras à ce que je t’ai dit ? futur → passé composé Você vai pensar no que eu te disse?
- O tempo presente, quando se faz referência ao momento atual
Ils récolteront demain ce que nous plantons aujourd’hui. futur → présent Eles vão colher amanhã o que nós estamos plantando hoje.
- o futur antérieur para um evento futuro que acontecerá antes da ação principal. Observe que, diferente do português, o francês usa o futuro depois de quand (ao passo que em português usemos o subjuntivo)
Victor reviendra quand il aura terminé son livre futur → futur antérieur Victor voltará quando ele terminar o livro dele (= primeiramente ele vai terminar o livro dele, então ele voltará).
• para duas ações simultâneas, usamos:
-- o futuro. Observe: como vimos antes, diferentemente do francês, usamos em português o subjuntivo e não o futuro após "quando".
Tu parleras français quand tu seras en France. futur → futur Você vai falar francês quando estiver na França.
- O tempo presente para verdades gerais ou em frases que usam si.
Je leur dirai que je suis une amie de Victor. futur → présent Eu direi a eles que sou um amigo do Victor.
J’irai te chercher si tu m’appelles. Eu vou buscar você se você me ligar. (=Eu vou te buscar quando você me ligar)
J’irai te chercher si tu m’appelles. Eu vou buscar você se você me ligar. (=Eu vou te buscar quando você me ligar)
• para uma ação consecutiva à ação principal, usamos:
- o futur simple ou futur proche
- o futur simple ou futur proche
Ce soir je t’expliquerai pourquoi je vais travailler à Paris. futur → futur proche Hoje à noite eu contarei para você por que vou trabalhar em Paris.
- o conditionnel présent para algo que pode acontecer
Je prendrai mon manteau au cas où il ferait froid. futur → conditionnel présent Eu vou pegar meu casaco, caso fique frio.
Ainda tendo dificuldades com 'A sequência de formas verbais quando o verbo principal estiver no futuro'? Quer melhorar o seu francês? Teste nossas lições de francês online e receba uma avaliação de nivelamento gratuita!
O que dizem nossos usuários:
Melhore ainda mais o seu francês e teste Frantastique, aulas de francês online.