Sylvia M. verhaal

Verhalen van anderen zijn een inspiratie voor onze eigen levens.
Dit zijn echte ervaringen van echte mensen die ons inspireren. Vertel ons ook jouw verhaal!

I began learning German at the age of five after I saw the film "Heidi", which made a very strong impression on me both in terms of content and language. Also, my cousin became a private tutor. What she learned in school, I also learned - right or wrong. I specifically remember that we went singing through the village. The song was "Ein MĂ€nnlein steht im Walde". When I started school myself in the '50s, I was lucky enough to get a skilled and enthusiastic teacher, who also organized a month-long trip to Austria. We studied, traveled around the country and hung out with the young people in the village and improved our German. After that, started his university studies at the German department, which under the legendary Professor KorlĂ©n was full of life and activity - not to mention the Germanistenverein, where we students and teachers could socialize in pleasant ways. I eventually became a Swedish and (of course) German high-school teacher. Unfortunately, I soon switched to other areas of activity - which is a shame because I love being a teacher. The years passed, and for a long time, I had no contact with German speakers. But when the children had flown out of the nest, we started going to Austria regularly again. In Vienna, we visited the Musikverein, the opera and the Volksteater, as well as many art museums, etc, not to mention cafes, restaurants, lakes, the Alps and Viennese people. To reconnect with the language (which had become oh so rusty) I started reading books and magazines and along the way, I discovered Wunderbla and signed up. I have never regretted it. The course was pedagogically very elaborate and covered basic vocabulary and grammar rules to perfection. But what made the most impression on me was the varied and light-hearted content with great illustrations. Just enough grammar and vocabulary to keep you focused! Also, the fact that we get to repeat and review our mistakes is highly effective in language learning. Thanks to Wunderbla, a whole new world suddenly opened up for me, a world I didn't know about. During my studies, there were no computers, no Internet, no Facebook, no mobile phones, no vulgar language, etc. Thanks to Wunderbla, I get to combine practicality with pleasure! (SV) Mina tyskstudier började vid fem Ă„rs Ă„lder efter det att jag sett filmen "Heidi schweizerflickan", som gjort ett gjort ett mycket starkt intryck pĂ„ mig inte bara innehĂ„llsligt och miljömĂ€ssigt utan Ă€ven sprĂ„kligt. Med eller mot sin vilja fick min kusin agera privatlĂ€rare. Det hon lĂ€rde sig i skolan, det lĂ€rde jag mig ocksĂ„ -rĂ€tt eller fel. Jag minns sĂ€rskilt att vi gick sjungande för full hals genom byn. SĂ„ngen var "Ein MĂ€nnlein steht im Walde". NĂ€r jag sedan sjĂ€lv började lĂ€roverket pĂ„ 50-talet fick jag en skicklig och entusiastisk lĂ€rare, som ocksĂ„ organiserade en mĂ„nadslĂ„ng resa till Österrike. Vi studerade, reste runt i landet och umgicks med ungdomarna i byn och förkovrade oss en hel del i tyska. DĂ€refter vidtog universitetsstudier vid tyska institutionen som under den legendariske professor KorlĂ©n sjöd av liv och verksamhetslusta - för att inte tala om Germanistenverein dĂ€r vi studenter och lĂ€rare kunde umgĂ„s under trivsamma former. Jag blev sĂ„ smĂ„ningom gymnasielĂ€rare i svenska och (givetvis) tyska. TyvĂ€rr gick jag ganska snart över till andra verksamhetsomrĂ„den. TyvĂ€rr för jag trivdes vĂ€ldigt bra som lĂ€rare. Åren gick och jag hade under lĂ„ng tid ingen kontakt vare sig med tysksprĂ„kiga eller tyska. Men nĂ€r barnen hade flugit ur boet började vi Ă„ter att regelbundet Ă„ka till Österrike. I Wien fanns ju Musikverein, operan och Volksteater, massor med konstmusĂ©er, arkitektur, Jugend mm mm. KafĂ©er, restauranger, sjöar, alper för att inte förglömma wienarna. För att Ă„terknyta kontakten med sprĂ„ket (jag hade ju blivit ack sĂ„ ringrostig) började jag lĂ€sa böcker och tidningar och pĂ„ den vĂ€gen upptĂ€ckte jag Wunderbla och anmĂ€lde mig direkt till en kurs. Det har jag aldrig Ă„ngrat. Kursen var pedagogiskt mycket genomarbetad och tĂ€ckte gott och vĂ€l basförrĂ„det v g grammatik och ordförrĂ„d. Men det som gjorde mest intryck pĂ„ mig var det varierande och lĂ€ttsamma innehĂ„llet med de trevliga illustrationerna. Lagom mycket grammatik och ordförrĂ„d för att man skulle kunna hĂ„lla fokus och sĂ„ roligt presenterat. Inte heller hade man försummat repetitionens betydelse för inlĂ€rningen. Hade jag lĂ€rt mig nĂ„got under kursens gĂ„ng. Var lugn för det. HĂ€r öppnade sig plötsligt en helt ny vĂ€rld för mig som jag inte hade Ă€gnat en tanke. Under min studietid fanns inte datorer, internet, Face book, mobiltelefoner, klimattĂ€nk, ungdomssprĂ„k, vulgĂ€rsprĂ„k mm. Man mĂ„ ju skĂ€mmas, nĂ€r man tĂ€nker pĂ„, att man har gĂ„tt omkring och intet ont anande pratat som Goethe, Schiller och kompani. SĂ„ jag har pĂ„ ett bra sĂ€tt förenat nytta med nöje. Tack Wunderbla!

— Sylvia M. (Bromma, SWEDEN)