il vaut mieux que (j'y aille en train) : het is beter als (ik met de trein ga), (ik kan) beter (met de trein gaan)
il vaut mieux (lui parler directement) : het is beter om rechtstreeks met hem te praten
- "En général, il vaut mieux vouvoyer votre patron."
- "Je peux je crois en juin, mais vaut mieux que je vérifie."
Heb je nog steeds moeite met 'Vaut mieux que'? Wil je je Frans verbeteren? Test onze online Franse lessen en ontvang een gratis niveaubeoordeling!
Dit zeggen onze cursisten over ons:
Heb je een slim ezelsbruggetje om deze regel te onthouden? Een tip om fouten met 'Vaut mieux que' te voorkomen? Deel hem met ons!
Schaaf je Frans bij en test gratis Frantastique, cursus Franse online.