(il est venu) tandis que (j'étais au téléphone) : (hij kwam) terwijl (ik aan de telefoon was)
Voor het beschrijven van gelijktijdige handelingen kan ook pendant que gebruikt worden. Tandis que is formeler.
(je le déteste) tandis que (tu l'adores) : (ik haat hem), terwijl (jij van hem houdt)
- "Certains louaient les feuilles fraîches et croustillantes - idéales pour une salade estivale - tandis que d’autres applaudissaient l’absence de défaut et de petits insectes."
- "Tandis que sous"
Heb je nog steeds moeite met 'Tandis-que'? Wil je je Frans verbeteren? Test onze online Franse lessen en ontvang een gratis niveaubeoordeling!
Dit zeggen onze cursisten over ons:
Heb je een slim ezelsbruggetje om deze regel te onthouden? Een tip om fouten met 'Tandis-que' te voorkomen? Deel hem met ons!
Schaaf je Frans bij en test gratis Frantastique, cursus Franse online.