la rumeur court que (vous partez) : er gaan geruchten, er doen geruchten de ronde (dat je weggaat), volgens de wandelgangen (ga je weg)
- "Je vous écris car la rumeur court que vous, comme moi, êtes en vie !"
Heb je nog steeds moeite met 'La rumeur court'? Wil je je Frans verbeteren? Test onze online Franse lessen en ontvang een gratis niveaubeoordeling!
Dit zeggen onze cursisten over ons:
Heb je een slim ezelsbruggetje om deze regel te onthouden? Een tip om fouten met 'La rumeur court' te voorkomen? Deel hem met ons!
Schaaf je Frans bij en test gratis Frantastique, cursus Franse online.