grâce à (toi, vous) : dankzij (jou, u)
C'est grâce à lui (que...) : Het is dankzij hem (dat...)
à cause de (toi) : door (jou), vanwege (jou)
- "C’est grâce à lui et à son administration que nous obtenons nos subventions."
- "Mais grâce à la patience d’une jeune fille au pair et mon attirance pathologique pour elle, j’ai fini par apprendre la langue de Molière, Hallyday et Obélix."
- "Grâce à Victor, nous savons maintenant « trinquer à la française »."
- "Grâce à cet afflux de nouveaux habitants, un vent de dynamisme souffle sur l’économie locale."
- "Sa sécurité est renforcée grâce à une serrure à faisceaux laser, code secret à 52 chiffres et empreinte digitale."
Heb je nog steeds moeite met 'Grâce à'? Wil je je Frans verbeteren? Test onze online Franse lessen en ontvang een gratis niveaubeoordeling!
Dit zeggen onze cursisten over ons:
Heb je een slim ezelsbruggetje om deze regel te onthouden? Een tip om fouten met 'Grâce à' te voorkomen? Deel hem met ons!
Schaaf je Frans bij en test gratis Frantastique, cursus Franse online.