faire la bise : op de wang kussen
In Frankrijk is faire la bise (een kus op de wang geven) een vorm van begroeting. In het algemeen begroeten we bekenden en collega's (soms) met een kus. Als we in een zakelijke context iemand voor het eerst ontmoeten, kunnen we volstaan met het geven van een hand.
ils se font la bise : zij kussen elkaar op de wang
- "bises.wav des Français qui se font la bise (même les hommes se font parfois la bise)."
- "Mais j’aime faire la bise, la bise aux hippies."
- "bises.wav des Français qui se font la bise (même les hommes se font parfois la bise)."
Heb je nog steeds moeite met 'Faire la bise'? Wil je je Frans verbeteren? Test onze online Franse lessen en ontvang een gratis niveaubeoordeling!
Dit zeggen onze cursisten over ons:
Heb je een slim ezelsbruggetje om deze regel te onthouden? Een tip om fouten met 'Faire la bise' te voorkomen? Deel hem met ons!
Schaaf je Frans bij en test gratis Frantastique, cursus Franse online.