c'est l'heure de (partir) : het is tijd (om te vertrekken)
c'est l'heure du (goûter) : het is tijd voor (een hapje); het is (snack-) tijd
- "La semaine dernière, la société Glandi SAS a été condamnée pour non-respect de la pause obligatoire pendant l’heure du goûter."
- "La cour d’appel a condamné l’entreprise à payer 100 000 francs interplanétaires de dommages et intérêts, et à organiser un méga-apéro tous les vendredis soir pour compenser l’abrogation illicite des heures de goûter."
- "Gérard Therrien : C’est l’heure de manger !"
- "Pour l’occasion, je vous propose donc une partie de pétanque avec M. Blanchard vers 18h30 ce soir, l’heure de l’apéro !"
Heb je nog steeds moeite met 'C’est l’heure de'? Wil je je Frans verbeteren? Test onze online Franse lessen en ontvang een gratis niveaubeoordeling!
Dit zeggen onze cursisten over ons:
Heb je een slim ezelsbruggetje om deze regel te onthouden? Een tip om fouten met 'C’est l’heure de' te voorkomen? Deel hem met ons!
Schaaf je Frans bij en test gratis Frantastique, cursus Franse online.