Il participio passato
Il participio passato si forma aggiungendo queste desinenze alla radice del verbo:
• é per i verbi in -er
• i per la maggior parte dei verbi in -ir
• u per verbi come attendre, boire, voir, lire, etc.
• it o is con verbi come écrire, dire, prendre, etc.
• é per i verbi in -er
• i per la maggior parte dei verbi in -ir
• u per verbi come attendre, boire, voir, lire, etc.
• it o is con verbi come écrire, dire, prendre, etc.
Aimer, écouter → Aimé, écouté piaciuto, ascoltato
Finir, dormir → Fini, dormi finito, dormito
Attendre, boire, voir, lire → Attendu, bu, vu, lu atteso, bevuto, visto, letto
Écrire, dire, prendre → Écrit, dit, pris scritto, detto, preso
Finir, dormir → Fini, dormi finito, dormito
Attendre, boire, voir, lire → Attendu, bu, vu, lu atteso, bevuto, visto, letto
Écrire, dire, prendre → Écrit, dit, pris scritto, detto, preso
Il participio passato si usa:
• come aggettivo, per modificare un sostantivo. Deve concordare con il sostantivo in genere e numero: occorre aggiungere una e al femminile, una s al plurale, e es al femminile plurale.
• come aggettivo, per modificare un sostantivo. Deve concordare con il sostantivo in genere e numero: occorre aggiungere una e al femminile, una s al plurale, e es al femminile plurale.
Préférer → un film préféré, une phrase préférée, des livres préférés un film preferito, una frase preferita, dei libri preferiti.
Lire → des livres lus, des histoires lues, un journal lu dei libri letti, delle storie lette, un giornale letto.
Lire → des livres lus, des histoires lues, un journal lu dei libri letti, delle storie lette, un giornale letto.
• per formare i tempi composti (passé composé, plus-que-parfait, passif, etc) con gli ausiliari être e avoir.
Elle a fini la bouteille, ils ont fini la bouteille finir, passé composé Lei ha finito la bottiglia, loro hanno finito la bottiglia (ausiliare avoir → nessuna concordanza con il soggetto)
Ils étaient venus, elles étaient venues venir, plus-que-parfait Loro erano venuti/e (ausiliare être → concordanza con il soggetto)
Ils étaient venus, elles étaient venues venir, plus-que-parfait Loro erano venuti/e (ausiliare être → concordanza con il soggetto)
Stai ancora riscontrando problemi con 'Il participio passato'? Vuoi migliorare il tuo francese? Prova le nostre lezioni di francese online e completa un test di livello gratuito!
Cosa dicono di noi:
Perfeziona il tuo francese provando i corsi di francese online con Frantastique.