Traduction

weck(e) mich auf aus (diesem Albtraum)

:

réveille-moi de (ce cauchemar)

aufwecken, Imperativ Präsens

On peut dire soit weck, soit wecke. On utilise la terminaison en ‑e à l'écrit et la forme sans ‑e plutôt dans le langage familier.

Exemples

  • "Weck mich bitte auf aus diesem Albtraum."
  • "Weck mich bitte auf aus diesem Albtraum."

Vous souhaitez apprendre l'allemand rapidement ? N'oubliez plus jamais la traduction en français de Weck(e) mich auf aus (diesem Albtraum) et améliorez votre niveau grâce à notre cours d'allemand en ligne Wunderbla !

Ils parlent de nous :

Plaisir

         

Je prends du plaisir à faire mes cours d'allemand en ligne. Une dizaine de minutes par jour suffisent... Merci !

Innovant

         

J'adore votre méthode innovante qui permet d'apprendre une langue tout en s'amusant !

Unique

         

Votre méthode est unique ! Vos cours m’ont permis de progresser et de prendre confiance lors de mes échanges à l'étranger...

Progrès

         

Gymglish m'a permis d'améliorer mon allemand. C'est un rendez-vous que je ne louperais pour rien au monde !

Plus de témoignages.

TESTEZ VOTRE ALLEMAND