Traduction
nun (regnet es)
:désormais (il pleut)
jetzt (esse ich)
:maintenant (je mange)
Remarque : Le mot nun (désormais) s’utilise surtout à l'écrit ; à l'oral on utilise plutôt jetzt (maintenant).
Exemples
- "Heinrich, grüner Heinrich, komm zu uns, nun komm doch!"
- "Nun fahr schon los!"
- "Nun musst du leider nur mit mir vorliebnehmen."
- "Yoga-Lehrerin: Wir sind fast fertig... Drehen Sie nun sanft Ihre Hüfte und legen Sie Ihr rechtes Bein über das linke."
- "Dank der Hilfe der Wächter werden unablässig Botschaften und Nachrichten aus dem Haus und in das Haus geschmuggelt, teils mit Zitronensaft oder mit unsichtbarer Tinte auf kleine Zettel geschrieben Und nun, da Ludwig XVI."
- "Nun muß ich sitzen so fein und klar"
- "Und nun, Jungs... Was ist noch besser als Tanzen?"
- "Und nun noch Fieber messen…"
- "Wenn Sie sich nun fragen, wo der große Schatz ist, dann schauen Sie ganz tief in sich."
Vous souhaitez apprendre l'allemand rapidement ? N'oubliez plus jamais la traduction en français de Nun (regnet es) et améliorez votre niveau grâce à notre cours d'allemand en ligne Wunderbla !