Traduction

Leck mich am (Arsch)!

:

Va te faire foutre ! litt. Lèche-moi le (cul) ! (insulte très vulgaire)

vulgärlecken, Imperativ Präsens

(etwas) lecken

:

lécher (quelque chose)

Dans les expressions vulgaires, on utilise l'impératif principalement sans la terminaison ‑e.

Exemples

  • "Leck mich am Zeh."
  • "Leck mich am A"

Vous souhaitez apprendre l'allemand rapidement ? N'oubliez plus jamais la traduction en français de Leck mich am (Arsch)! et améliorez votre niveau grâce à notre cours d'allemand en ligne Wunderbla !

Ils parlent de nous :

Plaisir

         

Je prends du plaisir à faire mes cours d'allemand en ligne. Une dizaine de minutes par jour suffisent... Merci !

Innovant

         

J'adore votre méthode innovante qui permet d'apprendre une langue tout en s'amusant !

Unique

         

Votre méthode est unique ! Vos cours m’ont permis de progresser et de prendre confiance lors de mes échanges à l'étranger...

Progrès

         

Gymglish m'a permis d'améliorer mon allemand. C'est un rendez-vous que je ne louperais pour rien au monde !

Plus de témoignages.

TESTEZ VOTRE ALLEMAND