Traduction

immer noch

:

encore, toujours

Remarque : Immer noch (tout comme noch immer) signifie la même chose que noch (encore), mais il permet de souligner l'affirmation et d'exprimer l'étonnement.

Hast du noch Hunger?

Tu as encore faim ? (neutre)

Hast du immer noch Hunger?

Tu as encore faim ? (surpris)

Exemples

  • "Betty, die mit ihrer Anwesenheit immer noch im Hotel herumspukt, wirft gerne ein Auge auf das Personal."
  • "Mein Kopf tut immer noch weh!"
  • "Spreche ich immer noch mit der Rentenversicherung?"
  • "Zahnärztin: Sie sind immer noch beim Zahnarzt."
  • "Bist du immer noch eine Niete in der Schule?"
  • "Eigentlich gehört es immer noch mir."
  • "Ja, ich bin immer noch hier und stecke im Aufzug fest."
  • "Sigi: Immer noch single."
  • "Sigi, wir gehen doch morgen immer noch ins Kino, oder?"

Vous souhaitez apprendre l'allemand rapidement ? N'oubliez plus jamais la traduction en français de Immer noch et améliorez votre niveau grâce à notre cours d'allemand en ligne Wunderbla !

Ils parlent de nous :

Plaisir

         

Je prends du plaisir à faire mes cours d'allemand en ligne. Une dizaine de minutes par jour suffisent... Merci !

Innovant

         

J'adore votre méthode innovante qui permet d'apprendre une langue tout en s'amusant !

Unique

         

Votre méthode est unique ! Vos cours m’ont permis de progresser et de prendre confiance lors de mes échanges à l'étranger...

Progrès

         

Gymglish m'a permis d'améliorer mon allemand. C'est un rendez-vous que je ne louperais pour rien au monde !

Plus de témoignages.

TESTEZ VOTRE ALLEMAND