Traduction
(ich weiß), daß (es wahr ist)
:(je sais) que (c'est vrai) (ancienne orthographe)
Remarque : Depuis la réforme de l'orthographe, on écrit toujours dass au lieu de daß.
Exemples
- "Er würde auch noch im Himmel – vorausgesetzt, daß der Berliner in den Himmel kommt – um viere was vorhaben."
- "Daß ich nicht sprechen kann."
- "Aber daß Großmutter uralt war, viel viel älter als Vater und Mutter, das sah ich doch."
- "Sonjuscha, Sie sind erbittert über meine lange Haft und fragen: „Wie kommt es, daß Menschen über andere Menschen entscheiden dürfen."
Vous souhaitez apprendre l'allemand rapidement ? N'oubliez plus jamais la traduction en français de (ich weiß), daß (es wahr ist) et améliorez votre niveau grâce à notre cours d'allemand en ligne Wunderbla !