Traduction
bleib(e) bitte dran, (Rüdiger)
:reste en ligne, ne quitte pas, (Rüdiger)
bleiben, Imperativ PräsensOn peut dire soit bleib, soit bleibe. On utilise la terminaison en ‑e à l'écrit et la forme sans ‑e plutôt dans le langage familier.
Exemples
- "Du nimmst mich auf den Arm… Bleib bitte dran!"
Vous souhaitez apprendre l'allemand rapidement ? N'oubliez plus jamais la traduction en français de Bleib(e) bitte dran, (Rüdiger) et améliorez votre niveau grâce à notre cours d'allemand en ligne Wunderbla !