Les années
Les années avant l’an 2000 s’expriment en siècles.
Deutschland wurde neunzehnhundertneunzig (1990) wiedervereinigt.
L’Allemagne a été réunifiée en dix-neuf-cent-quatre-vingt-dix (1990).
Mozart wurde siebzehnhundertsechsundfünfzig (1756) in Salzburg geboren.
Mozart est né en dix-sept-cent-cinquante-six (1756) à Salzbourg.
À partir de l’an 2000, on parle en millénaires.
Karl Lagerfeld starb zweitausendneunzehn (2019) in Paris, aber seine Katze lebt noch.
Karl Lagerfeld est mort en deux-mille-dix-neuf à Paris (2019), mais son chat vit toujours.
Remarques :
- Pour introduire une année, aucune préposition n’est nécessaire. La formulation im Jahr(e) (en l’an) est facultative.
Mein Sohn ist zweitausendacht (2008) geboren.
Mon fils est né en deux-mille-huit (2008).
Die Hamburger Elbphilarmonie wurde (im Jahr/Jahre) zweitausendsiebzehn (2017) eingeweiht.
L'Elbphilarmonie de Hambourg a été inaugurée en deux-mille-dix-sept (2017).
- Seules les années sont divisées en centaines. Cette règle n’est pas valable pour les autres nombres.
Das Hotel wurde neunzehnhundert (1900) gebaut.
L’hôtel a été construit en dix-neuf-cents (1900).
Die Rechnung beläuft sich auf tausendneunhundert (1 900) Euro.
La facture s’élève à mille-neuf-cents (1900) euros.
Vous souhaitez apprendre l'allemand rapidement ? Ne faites plus jamais de fautes de grammaire en allemand sur 'Les années' et améliorez votre niveau grâce à notre cours d'allemand en ligne Wunderbla ! Test gratuit et sans engagement.
.