Leicht ou einfach ?
Einfach est le contraire de schwierig (difficile).
Der Test war einfach.
Le test était simple.
Italienisch lernen finde ich einfach.
Je trouve qu'apprendre l'italien est facile.
Es ist einfach, Ratschläge zu geben.
C'est facile de donner des conseils.
Leicht (léger) est le contraire de schwer (lourd, pénible). Il s'utilise dans les cas suivants :
- Poids
Die Tasche ist leicht.
Le sac est léger.
- Faible ampleur, étendue, gravité
Es gab ein leichtes Unwetter.
Il y a eu une petite tempête.
Er ist leicht verletzt.
Il est légèrement blessé.
- Expressions
Es fällt mir leicht, neue Freunde zu finden.
Je me fais facilement de nouveaux amis (litt. j'ai de l'aisance à me trouver de nouveaux amis).
Heute bestelle ich ein leichtes Mittagessen.
Aujourd'hui, je commande un déjeuner léger.
Remarque : Dans les cas suivants, leicht est souvent utilisé à la place de einfach dans le langage familier.
Er ist einfach zu verstehen. → Er ist leicht zu verstehen.
Il est facile à comprendre.
Die Prüfung war einfach. → Die Prüfung war leicht.
L'examen était facile.
Vous souhaitez apprendre l'allemand rapidement ? Ne faites plus jamais de fautes de grammaire en allemand sur 'Leicht ou einfach ?' et améliorez votre niveau grâce à notre cours d'allemand en ligne Wunderbla ! Test gratuit et sans engagement.
.