The Word of the Month is taking a break... and is also a book, now available to order! More info here.

Bra

October 2021

Cartoon by Gymglish

Keeping abreast of breasts

Bosoms. 12th-century term for breasts. More refined than “bazookas”.

Cleavage. The visible space between breasts. Attracting the male gaze for millennia.

Teat or Nipple. Protuberance providing milk. Your first and favorite watering hole. Banned on Instagram, but only for women.
Traduction Les seins : se tenir au courant (to keep abreast)

Bosoms (Poitrine, seins). Terme du XIIe siècle pour les seins. Plus raffiné que les « bazookas ».

Cleavage (Décolleté). L'espace visible entre les seins. Attire le male gaze (le regard masculin litt. vision masculine dominante) depuis des millénaires.

Teat or Nipple (Téton ou mamelon). Protubérance fournissant le lait. Votre premier troquet favori.
Interdits sur Instagram, mais uniquement pour les femmes.

Definition

An undergarment designed to support breasts, from the French brassière.

Also: A subject as delicate as the material from which it's made.
Traduction Définition

Un sous-vêtement conçu pour soutenir les seins, du français brassière.

Aussi : Un sujet aussi délicat que le matériau dont il est fait.

Bras in the news

October 13 marked "No Bra Day," on which women go braless to raise awareness for breast cancer.

It's one of the rare occasions that removing a bra doesn't earn enough attention.
Traduction Soutien-gorges dans l’actu

Le 13 octobre marquait la « Journée sans soutien-gorge », au cours de laquelle les femmes sont sans soutien-gorge pour sensibiliser au cancer du sein.

Une des rares occasions où retirer un soutien-gorge n'attire pas suffisamment l'attention.

Ways to remember "No Bra Day"

Get a calendar
It's just crazy enough to work.

Get comfortable
Removing a painful, wiry, expensive accessory from your body isn't hard to forget.

Get the stats
685,000 women die of breast cancer annually.

Show some moral support for breasts by removing a physical support for breasts.
Traduction Comment se souvenir du « No Bra Day »

Acheter un calendrier
C’est assez fou pour que ça fonctionne.

Se mettre à l'aise
Retirer un accessoire douloureux, rigide et coûteux n'est pas difficile à oublier.

Regarder les stats
685 000 femmes meurent chaque année du cancer du sein.

Montrer un peu de soutien moral pour les seins tout en supprimant leur soutien physique.
Cartoon by Gymglish

Definition

An undergarment designed to support breasts, from the French brassière.

Also: A subject as delicate as the material from which it's made.
Traduction Définition

Un sous-vêtement conçu pour soutenir les seins, du français brassière.

Aussi : Un sujet aussi délicat que le matériau dont il est fait.

Bras in the news

October 13 marked "No Bra Day," on which women go braless to raise awareness for breast cancer.

It's one of the rare occasions that removing a bra doesn't earn enough attention.
Traduction Soutien-gorges dans l’actu

Le 13 octobre marquait la « Journée sans soutien-gorge », au cours de laquelle les femmes sont sans soutien-gorge pour sensibiliser au cancer du sein.

Une des rares occasions où retirer un soutien-gorge n'attire pas suffisamment l'attention.

Keeping abreast of breasts

Bosoms. 12th-century term for breasts. More refined than “bazookas”.

Cleavage. The visible space between breasts. Attracting the male gaze for millennia.

Teat or Nipple. Protuberance providing milk. Your first and favorite watering hole. Banned on Instagram, but only for women.
Traduction Les seins : se tenir au courant (to keep abreast)

Bosoms (Poitrine, seins). Terme du XIIe siècle pour les seins. Plus raffiné que les « bazookas ».

Cleavage (Décolleté). L'espace visible entre les seins. Attire le male gaze (le regard masculin litt. vision masculine dominante) depuis des millénaires.

Teat or Nipple (Téton ou mamelon). Protubérance fournissant le lait. Votre premier troquet favori.
Interdits sur Instagram, mais uniquement pour les femmes.

Ways to remember "No Bra Day"

Get a calendar
It's just crazy enough to work.

Get comfortable
Removing a painful, wiry, expensive accessory from your body isn't hard to forget.

Get the stats
685,000 women die of breast cancer annually.

Show some moral support for breasts by removing a physical support for breasts.
Traduction Comment se souvenir du « No Bra Day »

Acheter un calendrier
C’est assez fou pour que ça fonctionne.

Se mettre à l'aise
Retirer un accessoire douloureux, rigide et coûteux n'est pas difficile à oublier.

Regarder les stats
685 000 femmes meurent chaque année du cancer du sein.

Montrer un peu de soutien moral pour les seins tout en supprimant leur soutien physique.

The Word of the Month is created by Gymglish, in partnership with Le Monde.
Did you know? A premium version of the Word of the Month called WordFlashback is available. Check it out now!