Traduction
(ti scrivo) riguardo (il nostro viaggio)
:(je t'écris) à propos de (notre voyage)
La forme la plus correcte est riguardo a, avec la préposition a, mais dans le langage courant on utilise aussi beaucoup riguardo suivi du complément sans préposition.
Ti scrivo riguardo al nostro viaggio.
Je t'écris à propose de notre voyage.
Exemples
- "Sono qui per parlare della sua e-mail riguardo i conti dell'hotel."
Plus besoin de dictionnaire, pour ne plus oublier la traduction en français de '(ti scrivo) riguardo (il nostro viaggio)' et pour apprendre et progresser en italien, découvrez nos cours d’italien Saga Baldoria !