Traduction

(pensa solo a) se stesso/a

:

(il/elle ne pense qu'à) lui/elle-même

On utilise stesso/a (même) pour insister sur le pronom réfléchi, ici sé, qui s'écrit avec un accent lorsqu'il n'est pas suivi de stesso/a. La forme accentuée avec stesso/a est également acceptée. 

Pensa solo a sé.

Il ne pense qu'à lui-même.

Ha fatto tutto questo per se/sé stesso.

Il a fait tout cela pour lui-même.


Plus besoin de dictionnaire, pour ne plus oublier la traduction en français de '(pensa solo a) se stesso/a' et pour apprendre et progresser en italien, découvrez nos cours d’italien Saga Baldoria !


Ils parlent de nous :

Plaisir

         

Je prends du plaisir à faire mes cours d'italien en ligne. Une dizaine de minutes par jour suffisent... Merci !

Innovant

         

J'adore votre méthode innovante qui permet d'apprendre une langue tout en s'amusant !

Unique

         

Votre méthode est unique ! Vos cours m’ont permis de progresser et de prendre confiance lors de mes échanges à l'étranger...

Progrès

         

Gymglish m'a permis d'améliorer mon italien. Un rendez-vous que je ne louperais pour rien au monde !

Plus de témoignages.