Traduction
(lo voglio) pure / pur (io)
:(je le veux moi) aussi
On l'utilise souvent pour insister. Les deux orthographes sont correctes.
Lavoro da 5 ore senza fermarmi, ora devo pur/pure mangiare qualcosa.
Cela fait 5 heures que je travaille sans m'arrêter, mais maintenant j'ai besoin de manger quelque chose.
(Si sieda) pure!
:(Asseyez-vous) je vous en prie !
Exemples
- "Prendi questa mano, zingara, dimmi pure che destino avrò."
- "Non si agiti, entri e si accomodi pure!"
- "Beh, si accomodi pure."
- "La ragazza aveva rapito il cuore di un giovane becchino, soprannominato Asinelli perché trainava il carro funebre al posto degli asini e forse un poco pure gli assomigliava."
- "Si senta pure libera di personalizzarlo un po'!"
- "Per una migliore esposizione mediatica, una giusta dose di corruzione o l'acquisto di una piccola squadra di calcio, contattate pure la mia assistente."
- "Prendete pure ciò che volete!"
- "Torni pure domani a controllare."
- "Entri pure, prego!"
Plus besoin de dictionnaire, pour ne plus oublier la traduction en français de '(lo voglio) pure / pur (io)' et pour apprendre et progresser en italien, découvrez nos cours d’italien Saga Baldoria !