Traduction
(lavoro qui) da (due anni/luglio 2019)
:(je travaille ici) depuis (deux ans/juillet 2019)
Contrazione dada (oggi sono in ferie)
:depuis (aujourd’hui je suis en vacances)
Exemples
- "Sei qui da 20 anni ormai!"
- "Mancini sia un dipendente dell'hotel da sei decenni!"
- "Se vuole contattarmi, le basterà girarsi: la sto seguendo da 3 mesi."
- "L'amata e violenta battaglia che rappresenta i conflitti storici della regione, esiste da secoli."
- "Mancini sta guadagnando uno stipendio mensile dal 1960."
- "Parroco: Gli sposi sono fidanzati da…"
- "Betty: «Cara Anna, mi hanno detto che la fiducia nell'hotel è diminuita dalla mia morte inaspettata», punto."
- "Non ballavo così dal 1923!"
Plus besoin de dictionnaire, pour ne plus oublier la traduction en français de '(lavoro qui) da (due anni/luglio 2019)' et pour apprendre et progresser en italien, découvrez nos cours d’italien Saga Baldoria !