Traduction
invece
:par contre, au lieu de
– Voglio un gelato. – Io invece voglio una pizza.
– Je veux une glace. – Moi, par contre, je veux une pizza.
(Studia) invece di (guardare la TV)!
:(Étudie) au lieu de (regarder la télé) !
Exemples
- "“Invece di”."
- "La bella e forte mamma mia gestisce invece una lavanderia."
- "Se invece volete dire “oppure” potete usare la parola “oppure”!"
- "Perché ho un tubo invece di un naso?"
- "Mancini: Temo di sì invece."
- "E io invece voglio averlo lontano…"
- "Invece un uso corretto sarebbe “preferisco farmi strappare le orecchie a morsi da un cobra delle steppe PIUTTOSTO CHE sentirti parlare in questo modo”."
Plus besoin de dictionnaire, pour ne plus oublier la traduction en français de 'Invece' et pour apprendre et progresser en italien, découvrez nos cours d’italien Saga Baldoria !