Participes passés irréguliers : pianto (pleuré), spento (éteint) et dipinto (peint)
Les verbes piangere (pleurer), spegnere (éteindre) et dipingere (peindre) et leurs dérivés ont un participe passé irrégulier qui termine toujours en -nto.
- Piangere (pleurer) : pianto (pleuré)
- Spegnere (éteindre) : spento (éteint)
- Dipingere (peindre) : dipinto (peint)
Ces participes irréguliers suivent les mêmes règles que les participes passés réguliers.
Maria ha spento la luce.
Maria a éteint la lumière.
Ho pianto al vostro matrimonio.
J'ai pleuré à votre mariage.
Remarques :
- Les dérivés de ces verbes comme rimpiangere, regretter (rimpianto : regretté), spingere, pousser (spinto : poussé), tingere, teindre (tinto : teint) se comportent de la même façon.
- Avec l'auxiliaire essere et dans des cas particuliers il est nécessaire de faire l'accord du participe passé au féminin et au pluriel.
I quadri sono stati dipinti da Caravaggio.
Les tableaux ont été peints par Le Caravage.
Le hai spente tutte, le luci?
Tu les as toutes éteintes, les lumières ?
Suivez nos leçons d’italien en français pour ne plus faire de fautes de grammaire et progresser à l’écrit comme à l'oral.
Découvrez nos cours d’italien “Saga Baldoria” en ligne et testez votre niveau gratuitement !