Traduction
no hacía falta tanta información
:il ne fallait pas tant d'informations
hacer falta
:falloir
Cette expression est impersonnelle et s'emploie uniquement à la troisième personne (du singulier ou du pluriel).
No hacían falta tantos datos.
Il ne fallait pas autant de données.
Exemples
- "Dependienta: Ya veo, no hacía falta tanta información, con el recibo es suficiente."
Plus besoin de dictionnaire, pour ne plus oublier la traduction en français de 'No hacía falta tanta información' et pour apprendre et progresser en espagnol, découvrez nos cours d’espagnol Hotel Borbollón !