Traduction
la quema (del año viejo)
:tradition sud-américaine dans laquelle on "brûle l'année passée”
se quema (un muñeco cada año)
:on brûle (une poupée chaque année)
Remarque : On emploie se + verbe à la 3e personne du singulier pour dire « on » (forme impersonnelle).
(él/ella) quema (el muñeco)
:il/elle brûle (la poupée)
quemar, presenteExemples
- "Hombre: Es una tradición anual llamada la quema del año viejo."
- "Félix: ¿Se quema una persona viva cada año?"
Plus besoin de dictionnaire, pour ne plus oublier la traduction en français de 'La quema (del año viejo)' et pour apprendre et progresser en espagnol, découvrez nos cours d’espagnol Hotel Borbollón !