Traduction

(él/ella) tiene mala leche

:

(il/elle) a mauvais caractère/est de mauvaise humeur

tener, presente

Selon le contexte, l'expression tener mala leche peut signifier « avoir mauvais caractère » (trait permanent) ou « être d’une humeur de chien » (trait temporaire)

Carolina tiene mala leche.

Carolina a mauvais caractère

Ana tiene mala leche porque se le averió el coche.

Ana est de mauvaise humeur parce que sa voiture est tombée en panne


Plus besoin de dictionnaire, pour ne plus oublier la traduction en français de '(él/ella) tiene mala leche' et pour apprendre et progresser en espagnol, découvrez nos cours d’espagnol Hotel Borbollón !


Ils parlent de nous :

Plaisir

         

Je prends du plaisir à faire mes cours d'espagnol en ligne. Une dizaine de minutes par jour suffisent... Merci !

Innovant

         

J'adore votre méthode innovante qui permet d'apprendre une langue tout en s'amusant !

Unique

         

Votre méthode est unique ! Vos cours m’ont permis de progresser et de prendre confiance lors de mes échanges à l'étranger...

Progrès

         

Gymglish m'a permis d'améliorer mon espagnol. C'est un rendez-vous que je ne louperais pour rien au monde !

Plus de témoignages.