Traduction et définition
What's wrong with you?: Qu'est-ce qui te prend ? Qu'est-ce que tu as ?
Cette expression peut être employée pour demander à quelqu'un s'il souffre ou pour interroger quelqu'un sur son comportement.
What's wrong with you? - I have a headache. Qu'est-ce que tu as? - J'ai mal à la tête.
What's wrong with you? You're acting strangely. Qu'est-ce qui te prend? Tu réagis bizarrement.
What's wrong with (my haircut)?: Qu'est-ce qui ne va pas (avec ma coupe de cheveux) ?
Exemples
- "Bruno : What's wrong with bling bling?"
- "Hannah : Oh Edward! What's wrong?"
- "Moira : What's wrong Candy?"
- "! What's wrong?"
- "Bruno : What's wrong with posters?"
- "Horatio : You tell us what's wrong with you, and we make you a juice."
- "What's wrong with you?"
- "You all seem so depressed, so angry- what's wrong with you?"
Pour ne plus oublier la traduction en français de 'What's wrong' et progresser en anglais à l'écrit comme à l'oral, découvrez nos cours d'anglais en ligne Gymglish !
Ils parlent de nous :
Evaluez votre niveau d'anglais gratuitement avec Gymglish, cours d'anglais en ligne.
TESTEZ VOTRE ANGLAIS