Concordance des temps : Style indirect
La concordance des temps des phrases à constructions indirectes se fait comme en français :
I think (that) I am going to leave. Je pense que je vais partir.
I thought (that) I was going to leave. Je pensais que j'allais partir.
I thought (that) I was going to leave. Je pensais que j'allais partir.
I think (that) he will come. Je pense qu'il viendra.
I thought he would come. Je pensais qu'il viendrait.
I thought he would come. Je pensais qu'il viendrait.
I think he has lost his keys. Je pense qu'il a perdu ses clefs.
I thought he had lost his keys. Je pensais qu'il avait perdu ses clefs.
I thought he had lost his keys. Je pensais qu'il avait perdu ses clefs.
I think he has been working here for 3 years. Je pense qu'il travaille ici depuis 3 ans.
I thought he had been working here for 3 years. Je pensais qu'il travaillait ici depuis 3 ans.
I thought he had been working here for 3 years. Je pensais qu'il travaillait ici depuis 3 ans.
Le style indirect est particulièrement utilisé pour rapporter les paroles de quelqu'un :
Bob said he would clean up his desk. Bob a dit qu'il nettoierait son bureau.
Bruno told me he was going to take a vacation soon. Bruno m'a dit qu'il allait bientôt prendre des vacances.
Vous souhaitez découvrir d'autres modules de grammaire anglaise à l'image de Concordance des temps : Style indirect ?
Apprenez l'anglais en testant Gymglish, notre cours d'anglais gratuit.
Ils parlent de nous :
Maintenant que vous savez utiliser Concordance des temps : Style indirect, pourquoi ne pas explorer nos autres fiches de grammaire anglaise ?
Pour
approfondir vos connaissances et améliorer votre niveau, essayez nos cours d'anglais en ligne Gymglish. Test gratuit et sans engagement.