The Word of the Month is taking a break... and is also a book, now available to order! More info here.

Leap

February 2016

Cartoon by Gymglish

Why are Leap Years? A short quiz

A. To keep the Gregorian calendar in sync with Earth’s rotation.

B. To add an extra winter day, our favorite season.

C. To punish March for being so damn pretentious.
Traducción ¿Por qué existen los años bisiestos? Breve test

A. Para mantener el calendario gregoriano sincronizado con la rotación de la Tierra.

B. Para añadir un día más de invierno, nuestra estación favorita.

C. Pour punir mars d’être si prétentieux.

Definitions

To leap (verb): to jump a long distance or great height.

A leap (noun): a long or impressive jump.

Ex: Look before you leap. On Earth, gravity applies.

Note: don’t confuse leap with leak - those are for toilets and government agencies.
Traducción To leap (saltar): saltar una larga distancia o altura.

A leap (un salto): un salto largo o impresionante.

Ej.: Ten cuidado antes de saltar (look before you leap). En la Tierra, hay gravedad.

Nota: No confundir leap con leak (filtración), que afecta a los cuartos de baño y a los organismos gubernamentales.

Leaps in the News

With 29 days in February 2016, we have ourselves a leap year, also called a bisextile year.

Feb 29th 2016 is also a Monday, so leap yourself to work, my friend.
Traducción Saltos en las noticias

Al tener febrero de 2016 veintinueve días, tenemos un leap year (año bisiesto), también llamado bisextile year (año bisextil).

El 29 de febrero de 2016 es también lunes, así que da un salto y ve a trabajar, amigo mío (leap yourself to work).

Famous Leapers

Kangaroos: Surprisingly good at making pancakes too.

Frogs: Who knew the French were good at sports?

Crickets: Excellent source of protein.

Neil Armstrong: Famously proclaimed, “One small step for man, one giant leap for your calendar.”
Traducción Saltadores conocidos

Kangaroos (canguros): además, son sorprendentemente buenos haciendo tortitas.

Frogs (ranas): ¿quién sabía que los franceses son buenos en los deportes?

Crickets (grillos): una estupenda fuente de proteínas.

Neil Armstrong: proclamó la célebre frase “Un pequeño paso para el hombre, un salto gigante para tu calendario”.
Cartoon by Gymglish

Definitions

To leap (verb): to jump a long distance or great height.

A leap (noun): a long or impressive jump.

Ex: Look before you leap. On Earth, gravity applies.

Note: don’t confuse leap with leak - those are for toilets and government agencies.
Traducción To leap (saltar): saltar una larga distancia o altura.

A leap (un salto): un salto largo o impresionante.

Ej.: Ten cuidado antes de saltar (look before you leap). En la Tierra, hay gravedad.

Nota: No confundir leap con leak (filtración), que afecta a los cuartos de baño y a los organismos gubernamentales.

Leaps in the News

With 29 days in February 2016, we have ourselves a leap year, also called a bisextile year.

Feb 29th 2016 is also a Monday, so leap yourself to work, my friend.
Traducción Saltos en las noticias

Al tener febrero de 2016 veintinueve días, tenemos un leap year (año bisiesto), también llamado bisextile year (año bisextil).

El 29 de febrero de 2016 es también lunes, así que da un salto y ve a trabajar, amigo mío (leap yourself to work).

Why are Leap Years? A short quiz

A. To keep the Gregorian calendar in sync with Earth’s rotation.

B. To add an extra winter day, our favorite season.

C. To punish March for being so damn pretentious.
Traducción ¿Por qué existen los años bisiestos? Breve test

A. Para mantener el calendario gregoriano sincronizado con la rotación de la Tierra.

B. Para añadir un día más de invierno, nuestra estación favorita.

C. Pour punir mars d’être si prétentieux.

Famous Leapers

Kangaroos: Surprisingly good at making pancakes too.

Frogs: Who knew the French were good at sports?

Crickets: Excellent source of protein.

Neil Armstrong: Famously proclaimed, “One small step for man, one giant leap for your calendar.”
Traducción Saltadores conocidos

Kangaroos (canguros): además, son sorprendentemente buenos haciendo tortitas.

Frogs (ranas): ¿quién sabía que los franceses son buenos en los deportes?

Crickets (grillos): una estupenda fuente de proteínas.

Neil Armstrong: proclamó la célebre frase “Un pequeño paso para el hombre, un salto gigante para tu calendario”.

The Word of the Month is created by Gymglish, in partnership with Le Monde.
Did you know? A premium version of the Word of the Month called WordFlashback is available. Check it out now!