The Word of the Month is taking a break... and is also a book, now available to order! More info here.

Kick

Cartoon by Gymglish

Kick off your World Cup party

To kick-start: to energize. Let's kick-start this party with some nachos and magic mushrooms.

To kick in: to take effect. It's harder to follow the match with these mushrooms kicking in.

To kick out: to expel. Speaking of football, why was Russia kicked out of the G8? Oh yeah, they annexed Crimea.
Traducción Inaugura tu fiesta del Mundial

To kickstart (animar): arrancar. Animemos esta fiesta con nachos y setas alucinógenas.

To kick in (hacer efecto): Es más difícil seguir el partido bajo el efecto de estas setas.

To kick out (expulsar): echar. Hablando de fútbol, ¿por qué expulsaron a Rusia del G8? Ay, sí, anexionó Crimea.

Definitions

To kick: to strike with the foot.
Ex: The Karate Kid kicks very well.

To kick off: to begin or start.
Traducción Definiciones

To kick: golpear con el pie.
Ejemplo: Karate Kid da unas buenas patadas.

To kick off: iniciar o empezar.

Kicks in the News

This month, the world cup of football kicked off in Russia. The most democratic sport awarded to the most democratic nation...

Meanwhile, at the US-Mexico border, immigrants are kicked out, but not before children are separated from their parents. Human compassion is alive and kicking.
Traducción Patadas en las noticias

Este mes, la Copa del Mundo de fútbol arrancó en Rusia. El deporte más democrático se asignó a la nación más democrática…

Mientras tanto, en la frontera de Estados Unidos y México, sacan a los inmigrantes a patadas, pero antes los separan de sus hijos. La compasión humana está vivita y coleando.

Expressions to kick around

A kick in the teeth: a humiliation or disappointment. Did Mexico and Korea eliminate Germany? What a kick in the teeth.

To get one’s kicks: to feel excitement. If you get your kicks watching football or racial discrimination, this is the month for you.

To kick the bucket: to die. Wait, don’t do it! Not until you've tried the nachos, friend.
Traducción Expresiones para tener en cuenta

A kick in the teeth (una patada en los dientes): una humillación o decepción. ¿México y Corea eliminaron a Alemania? Qué humillación.

To get one’s kicks (encantar): divertirse. Si te flipa ver fútbol o discriminación racial, este es tu mes.

To kick the bucket (estirar la pata): morir. Espera, ¡no lo hagas! No hasta que hayas probado los nachos, colega.
Cartoon by Gymglish

Definitions

To kick: to strike with the foot.
Ex: The Karate Kid kicks very well.

To kick off: to begin or start.
Traducción Definiciones

To kick: golpear con el pie.
Ejemplo: Karate Kid da unas buenas patadas.

To kick off: iniciar o empezar.

Kicks in the News

This month, the world cup of football kicked off in Russia. The most democratic sport awarded to the most democratic nation...

Meanwhile, at the US-Mexico border, immigrants are kicked out, but not before children are separated from their parents. Human compassion is alive and kicking.
Traducción Patadas en las noticias

Este mes, la Copa del Mundo de fútbol arrancó en Rusia. El deporte más democrático se asignó a la nación más democrática…

Mientras tanto, en la frontera de Estados Unidos y México, sacan a los inmigrantes a patadas, pero antes los separan de sus hijos. La compasión humana está vivita y coleando.

Kick off your World Cup party

To kick-start: to energize. Let's kick-start this party with some nachos and magic mushrooms.

To kick in: to take effect. It's harder to follow the match with these mushrooms kicking in.

To kick out: to expel. Speaking of football, why was Russia kicked out of the G8? Oh yeah, they annexed Crimea.
Traducción Inaugura tu fiesta del Mundial

To kickstart (animar): arrancar. Animemos esta fiesta con nachos y setas alucinógenas.

To kick in (hacer efecto): Es más difícil seguir el partido bajo el efecto de estas setas.

To kick out (expulsar): echar. Hablando de fútbol, ¿por qué expulsaron a Rusia del G8? Ay, sí, anexionó Crimea.

Expressions to kick around

A kick in the teeth: a humiliation or disappointment. Did Mexico and Korea eliminate Germany? What a kick in the teeth.

To get one’s kicks: to feel excitement. If you get your kicks watching football or racial discrimination, this is the month for you.

To kick the bucket: to die. Wait, don’t do it! Not until you've tried the nachos, friend.
Traducción Expresiones para tener en cuenta

A kick in the teeth (una patada en los dientes): una humillación o decepción. ¿México y Corea eliminaron a Alemania? Qué humillación.

To get one’s kicks (encantar): divertirse. Si te flipa ver fútbol o discriminación racial, este es tu mes.

To kick the bucket (estirar la pata): morir. Espera, ¡no lo hagas! No hasta que hayas probado los nachos, colega.

The Word of the Month is created by Gymglish, in partnership with Le Monde.
Did you know? A premium version of the Word of the Month called WordFlashback is available. Check it out now!