The Word of the Month is taking a break... and is also a book, now available to order! More info here.

Hack

September 2016

Cartoon by Gymglish

Know your hackers

Hacktivist: Ethical hacker. Think Snowden, Anonymous, and your kind nephew.

Cracker: Unethical hacker. Think your other, evil nephew. Also a type of biscuit.

Social Media sites: Lazy hackers. We give them our info willingly.
Traducción Conoce a tus piratas

Hacktivist: Pirata con ética. Piensa en Snowden, Anonymous y tu sobrino bueno.

Cracker: Pirata poco ético. Piensa en tu otro sobrino, el malo. También es un tipo de galleta salada.

Social Media sites (redes sociales): Piratas perezosos. Les damos nuestra información de buena gana.

Definition

To hack: To cut or chop, often with a blade or axe.

Also: To access data illegally via computer.

Ex: Bro, I totally hacked your microwave.
Traducción Definición

To hack (cortar): Cortar o trocear, a menudo con una espada o un hacha.

También: Acceder ilegalmente a datos mediante un ordenador.

Ej.: Colega, he pirateado tu microondas.

Hacks in the news

In September, Yahoo revealed that 500 million personal email accounts were hacked. Shocking... 500 million people still use Yahoo?

This follows hacks of high-profile US politicians, allegedly by hackers trying to cause chaos in the US elections. Not sure a hack was necessary to accomplish that.
Traducción Pirateos en las noticias

En septiembre, Yahoo reveló que se piratearon 500 millones de cuentas personales de correo electrónico. Chocante… ¿500 millones de personas todavía usan Yahoo?

Esto culmina con el pirateo de conocidos políticos estadounidenses, presuntamente por parte de piratas que intentaron causar el caos en las elecciones de los Estados Unidos. No sé si un pirateo era necesario para conseguirlo.

How to hack the US Government

Use a computer. Not a toaster.

Go online: The White House wifi is ANYONEBUTDONALD.

Crack the password: Try ‘1234’. Hasn’t changed since George W.

Change the world: Sometimes we need a 12-year-old in his mother’s basement to hold a mirror up to society.
Traducción Cómo piratear al gobierno de los Estados Unidos

Utiliza un ordenador. No una tostadora.

Conéctate: El wifi de la Casa Blanca es ANYONEBUTDONALD (quién sea menos Donald).

Descifra la contraseña: Inténtalo con “1234”. No ha cambiado desde George W.

Cambia el mundo: A veces necesitamos a un niño de 12 años en el sótano de su madre para que la sociedad se mire al espejo.
Cartoon by Gymglish

Definition

To hack: To cut or chop, often with a blade or axe.

Also: To access data illegally via computer.

Ex: Bro, I totally hacked your microwave.
Traducción Definición

To hack (cortar): Cortar o trocear, a menudo con una espada o un hacha.

También: Acceder ilegalmente a datos mediante un ordenador.

Ej.: Colega, he pirateado tu microondas.

Hacks in the news

In September, Yahoo revealed that 500 million personal email accounts were hacked. Shocking... 500 million people still use Yahoo?

This follows hacks of high-profile US politicians, allegedly by hackers trying to cause chaos in the US elections. Not sure a hack was necessary to accomplish that.
Traducción Pirateos en las noticias

En septiembre, Yahoo reveló que se piratearon 500 millones de cuentas personales de correo electrónico. Chocante… ¿500 millones de personas todavía usan Yahoo?

Esto culmina con el pirateo de conocidos políticos estadounidenses, presuntamente por parte de piratas que intentaron causar el caos en las elecciones de los Estados Unidos. No sé si un pirateo era necesario para conseguirlo.

Know your hackers

Hacktivist: Ethical hacker. Think Snowden, Anonymous, and your kind nephew.

Cracker: Unethical hacker. Think your other, evil nephew. Also a type of biscuit.

Social Media sites: Lazy hackers. We give them our info willingly.
Traducción Conoce a tus piratas

Hacktivist: Pirata con ética. Piensa en Snowden, Anonymous y tu sobrino bueno.

Cracker: Pirata poco ético. Piensa en tu otro sobrino, el malo. También es un tipo de galleta salada.

Social Media sites (redes sociales): Piratas perezosos. Les damos nuestra información de buena gana.

How to hack the US Government

Use a computer. Not a toaster.

Go online: The White House wifi is ANYONEBUTDONALD.

Crack the password: Try ‘1234’. Hasn’t changed since George W.

Change the world: Sometimes we need a 12-year-old in his mother’s basement to hold a mirror up to society.
Traducción Cómo piratear al gobierno de los Estados Unidos

Utiliza un ordenador. No una tostadora.

Conéctate: El wifi de la Casa Blanca es ANYONEBUTDONALD (quién sea menos Donald).

Descifra la contraseña: Inténtalo con “1234”. No ha cambiado desde George W.

Cambia el mundo: A veces necesitamos a un niño de 12 años en el sótano de su madre para que la sociedad se mire al espejo.

The Word of the Month is created by Gymglish, in partnership with Le Monde.
Did you know? A premium version of the Word of the Month called WordFlashback is available. Check it out now!