Traducción & Definición
Would you mind (if I smoked)?: ¿Le importa (si fumo)...?, ¿Le molesta (si fumo)...?
Would you mind if I took another piece of cake? ¿Le importa si tomo otro pedazo del pastel?
Would you mind explaining that again? ¿Te importaría explicarlo de nuevo?
Do you mind (if)...?: ¿Le importa (si)...?
Ejemplos
- "Philip : Well then, you won't mind if I take a little look inside them. Get ready for Dr. Philip to perform surgery..."
- "Do you mind speaking up a bit?"
- "You don't mind if I open your bag and have a look inside?"
- "Bruno : Ma'am, would you mind if I looked around your house for a little while?"
- "Horatio : (thinking) I'm sure he won't mind if I borrow his HI-FI speakers!"
- "-Do you mind if I ask you why you're interested in a position for which you're clearly overqualified?"
- "And would you mind washing the windshield as well?"
- "Would you mind driving for a while?"
- "You don't mind if I have one, do you?"
¿Aún tienes dificultades con 'Would you mind' (Vocabulario inglés)? ¡Prueba nuestro curso de inglés en línea y recibe una evaluación de nivel completamente gratis!