¿L'eau, d'eau o de l'eau?
Je voudrais de l’eau fraîche. (On ne sait pas quelle quantité) Querría agua fresca. (No se especifica qué cantidad).
Il y a de l’eau ? ¿Hay agua?
• Cuando hablamos de una cantidad definida:
Je voudrais un verre d’eau. (quantité = 1 verre) Me gustaría tomar un vaso de agua.
Voici un litre d’eau Aquí tiene un litro de agua.
Il y a beaucoup d’eau, un peu d’eau, trop d’eau, assez d’eau. Hay mucha agua, un poco de agua, demasiada agua, suficiente agua.
une chute d’eau, une trombe d’eau, plein d’eau, etc. una cascada, una tromba de agua, lleno de agua, etc.
J’aime l’eau ! ¡Me gusta el agua!
L’eau de la rivière est sale. El agua del río está sucia.
Tu as pris l'eau ? (= tu as pris toute l'eau prévue ?) ¿Has cogido el agua? (= ¿Has cogido toda el agua prevista?).
¿Todavía tienes dificultades con '¿L’eau, d’eau o de l’eau?'? ¿Quieres mejorar tu francés? ¡Prueba nuestros cursos de francés online y recibe un certificado de nivel gratis!