La concordancia del participio pasado en los tiempos compuestos: casos especiales
Ils ont fini la bouteille. Se terminaron la botella.
Mes enfants, je les ai aimés plus que tout au monde. Le COD les, ici masculin pluriel, est placé avant ai aimé. A mis hijos los he querido más que a nada en el mundo ('los' es el pronombre de complemento directo).
J'ai perdu ma fille → Je l'ai perdue. Le COD l’ ici féminin singulier, est placé avant ai perdu. Perdí a mi hija → La perdí
Voici la célébrité qu’elle a rencontrée. Le COD qu’ - la célébrité, féminin singulier - est placé avant a rencontré. Este es el famoso que conoció ('el famoso' es el complemento directo).
Elle a fait tomber la bouteille. → Elle l'a fait tomber. Se le cayó la botella → Se le cayó.
J'ai vu six films hier. Ils étaient très bien. → Les six films que j'ai vus hier étaient très bien. Ayer vi seis películas. Estaban muy bien. → Las seis películas que vi ayer estaban muy bien. (Que es un objeto directo)
J'ai parlé à mes frères et sœurs → Je leur ai parlé. Hablé con mis hermanos y hermanas → Hablé con ellos. (Leur es un objeto indirecto, así que no hay que concordar).
¿Todavía tienes dificultades con 'La concordancia del participio pasado en los tiempos compuestos: casos especiales'? ¿Quieres mejorar tu francés? ¡Prueba nuestros cursos de francés online y recibe un certificado de nivel gratis!