El tiempo de los verbos en estilo indirecto
Combien coûte le billet ? → Muriel demande combien coûte le billet. ¿Cuánto cuesta el billete? → Muriel pregunta cuánto cuesta el billete.
J’ai perdu mes clés. → Victor pense qu’il a perdu ses clés. He perdido mis llaves. → Victor piensa que ha perdido sus llaves.
Je ne l’aime plus. → Je lui dirai que je ne l’aime plus. Ya no le quiero. →Le diré que ya no le quiero.
• Los verbos que estén en presente pasan a imparfait (imperfecto).
Je travaille à l’AIGF. → J’ai dit que je travaillais à l’AIGF. Trabajo en la AIGF. → Dije que trabajaba en la AIGF.
J’ai travaillé à l’AIGF pendant 3 ans. → Il nous a affirmé qu’il avait travaillé à l’AIGF pendant 3 ans. Trabajé en la AIGF tres años. → Afirmó que había trabajado en la AIGF tres años.
Un jour ils travailleront à l’AIGF. → Gérard a annoncé qu’un jour ils travailleraient à l’AIGF. Algún día trabajarán en la AIGF.→ Gérard anunció que trabajarían en la AIGF algún día.
Muriel va travailler avec Victor. → Vous avez dit que Muriel allait travailler avec Victor. Muriel va a trabajar con Victor. → Dijiste que Muriel iba a trabajar con Victor.
À cette époque, je travaillais à l’AIGF. → J’ai dit qu’à cette époque je travaillais à l’AIGF. Por aquel entonces, estaba trabajando en la AIGF. → Dije que estaba trabajando en la AIGF por aquel entonces.
J’avais déjà travaillé à l’AIGF. → Il a affirmé qu’il avait déjà travaillé à l’AIGF. Ya había trabajado en la AIGF. → Afirmó que ya había trabajado en la AIGF.
J’aimerais bien travailler à l’AIGF. → Elle m’a annoncé qu’elle aimerait bien travailler à l’AIGF. Me gustaría de verdad trabajar en la AIGF. → Me dijo que le gustaría de verdad trabajar en la AIGF.
¿Todavía tienes dificultades con 'El tiempo de los verbos en estilo indirecto'? ¿Quieres mejorar tu francés? ¡Prueba nuestros cursos de francés online y recibe un certificado de nivel gratis!