¿É o er? Infinitivo vs. participio pasado
La pronunciación de los verbos que acaban en -er y -é es la misma. Aquí veremos cuándo usar el infinitivo (-er) y el participio (-é).
Usamos el infinitivo (-er) INFINITIF:
• tras una preposición: de, à, pour, par, etc.
Usamos el infinitivo (-er) INFINITIF:
• tras una preposición: de, à, pour, par, etc.
Muriel et Marcel n’arrêtent pas de parler Muriel y Marcel no dejan de hablar.
Tu seras là pour m’aider ? ¿Estarás ahí para ayudarme?
Tu seras là pour m’aider ? ¿Estarás ahí para ayudarme?
• tras un verbo (conjugado o no)
Tu viens manger à la maison ? ¿Vienes a comer a casa?
Il ne faut pas le laisser aller se baigner tout seul. No hay que dejar que vaya a bañarse solo.
Il ne faut pas le laisser aller se baigner tout seul. No hay que dejar que vaya a bañarse solo.
• tras ne pas
Ne pas cracher No escupir.
Usamos el participio (-é, -ée, -ées, -és) PARTICIPE PASSE:
• tras los verbos auxiliares être y avoir
• tras los verbos auxiliares être y avoir
Victor Hugo a été décongelé Se ha descongelado a Víctor Hugo.
Vous êtes bien arrivés ? ¿Llegastéis bien??
Muriel a voyagé en Afrique Muriel viajó a África.
Vous êtes bien arrivés ? ¿Llegastéis bien??
Muriel a voyagé en Afrique Muriel viajó a África.
• cuando es un adjetivo
Je suis fatigué Estoy cansado.
Ils restent étonnés Aún están sosprendidos.
Ils restent étonnés Aún están sosprendidos.
Nota: no confundas la preposición 'à + infinitivo' con el auxiliar 'il a + participio'.
Il faut mettre la pizza à décongeler Hay que descongelar la pizza.
Il a décongelé la pizza Descongeló la pizza.
Il a décongelé la pizza Descongeló la pizza.
¿Todavía tienes dificultades con '¿É o er? Infinitivo vs. participio pasado'? ¿Quieres mejorar tu francés? ¡Prueba nuestros cursos de francés online y recibe un certificado de nivel gratis!