Ningún, algún, ninguno and alguno
Algún / alguno (some, any, a, one) is the opposite of ningún / ninguno (no, none).
—¿Hay algún médico en la sala? —No, no hay ningún médico.
‑Is there a doctor in the room? ‑No, there is no doctor.
- We use algún and ningún immediately before a singular masculine noun.
¿Tienen algún bocadillo vegetariano?
Do you have any kind of vegetarian sandwich?
Ningún amigo me llama.
Not a single friend is calling me.
- We use alguno and ninguno to refer back to a masculine noun and avoid repeating it.
—¿Has visto un plato que te guste en el menú? —Sí, he visto alguno.
‑Have you seen a dish on the menu which you like? ‑Yes, I've seen one.
—¿Cuántos chupitos has bebido? —No he bebido ninguno.
‑How many shots have you drunk? ‑I haven't drunk any.
Note: ningún/ninguno can be used at the start of the sentence. However, if used later, it must be preceded by no (not). This may sound like a double negative to English ears, but it is essential in Spanish.
Ningún gato se ha bañado en la piscina.
Not a single cat has swum in the pool.
No se ha bañado ningún gato en la piscina.
Not a single cat has swum in the pool (both sentences have the same meaning).
Still facing difficulties with 'Ningún, algún, ninguno and alguno'? Learn and enhance your Spanish grammar through our online Spanish course. Start with a free test and improve today!
What our users say:
Improve your Spanish further and test Hotel Borbollón, online Spanish lessons.