s'il y avait (une langue plus belle que le français) : if there were (a more beautiful language than French), if (a more beautiful language than French) existed
When the si (if) clause uses the imperfect, we follow it with a verb in the conditional.
S'il y avait moins de monde dans le métro, ce serait plus agréable. If the subway was less crowded, it would be much more pleasant.
il y a (un chat) : there is (a cat)
- "T’es tellement con que, s’il y avait un championnat du monde des cons, eh bien tu terminerais deuxième !"
Now that you know how to translate 'S’il y avait' in English, why not go further and test our online French course for free?
What our users say:
Test your French with Frantastique today and get a free level assessment.
Absolutely free - no strings attached.