qu'il s'agisse (d'une tragédie) ou (d'une comédie) : whether it is (a tragedy) or (a comedy), whether it concerns (a tragedy) or (a comedy)
(Qu')il s'agisse (de) is the subjunctive form of il s'agit (de).
- "Je ne suis pas fâché, mais je t’adresse un avertissement gentil : ne touche plus à mes effets personnels, qu’il s’agisse de nourriture ou de quoi que ce soit d’autre."
Now that you know how to translate 'Qu’il s’agisse' in English, why not go further and test our online French course for free?
What our users say:
Test your French with Frantastique today and get a free level assessment.
Absolutely free - no strings attached.