(je veux quelqu'un qui) fasse preuve de (souplesse) : (I want someone who) demonstrates, displays (flexibility)faire, subjonctif présent
We use the subjunctive qui fasse preuve here because we don't know whether the person we're referring to exists.
- "J’ai une idée pour motiver nos équipes et les aider à atteindre leurs objectifs (tout en évitant les primes ou les augmentations de salaire) : je souhaite décongeler un manager autoritaire, qui ait de la poigne et qui fasse preuve de « leadership » comme disent les Anglais."
Now that you know how to translate 'Qui fasse preuve de' in English, why not go further and test our online French course for free?
What our users say:
Test your French with Frantastique today and get a free level assessment.
Absolutely free - no strings attached.