je pensais (avoir réussi mon examen) : I thought (I had passed my exam)penser, imparfait
After penser, it is possible to use either a verb in the infinitive, or que followed by a conjugated verb. There is no difference of meaning between the two. Hence, we could say Je pensais que j'avais réussi mon examen without any change in meaning (compared with Je pensais avoir réussi mon examen).
Je pensais avoir réussi mon examen mais je ne l'ai pas eu.
- "Je pensais avoir milité pour une augmentation."
Now that you know how to translate 'Penser (imparfait suivi par infinitif)' in English, why not go further and test our online French course for free?
What our users say:
Test your French with Frantastique today and get a free level assessment.
Absolutely free - no strings attached.