(Les jours fériés), on ne travaille pas : (On bank holidays), we don't worktravailler, présent
On is an informal replacement for "we", "you", "they", "someone", or "people in general".
En France, on aime bien râler In France, we love to complain.
(Hier), on n'a pas travaillé : (Yesterday) we didn't worktravailler, passé composé
- "Et dimanche, évidemment, on ne travaille pas non plus."
- "Jeudi, c’était le 1er novembre, c’est un jour férié, on ne travaille pas."
- "Et les jours de piscine, on ne travaille pas."
- "Vendredi, il y avait grève dans le métro, on n’a pas travaillé."
Now that you know how to translate 'On ne travaille pas impersonnel' in English, why not go further and test our online French course for free?
What our users say:
Test your French with Frantastique today and get a free level assessment.
Absolutely free - no strings attached.