Je vais te prélever à la source ! : I'll tax you at source!
Note that this is not an established expression, but rather, an invented insult based on the language of taxation.
le prélèvement à la source : deduction (of tax) at source, directly from someone's salary before it is paid
- "Je vais te prélever à la source !"
Now that you know how to translate 'Je vais te prélever à la source' in English, why not go further and test our online French course for free?
What our users say:
Test your French with Frantastique today and get a free level assessment.
Absolutely free - no strings attached.