je n'ai point (de frère ni de sœur) : I don't have (any brothers or sisters)
Je n'ai point is an old-fashioned way of saying je n'ai pas. It is no longer in common use in modern French.
Autrefois on aurait dit je n'ai point de frère ni de sœur, aujourd'hui on dit je n'ai pas de frère ni de sœur.
je ne sais point : I don't know
- "Je n’ai point d’autre affaire ici-bas que d’aimer."
Now that you know how to translate 'Je n’ai point' in English, why not go further and test our online French course for free?
What our users say:
Test your French with Frantastique today and get a free level assessment.
Absolutely free - no strings attached.