je m'excuse de la gêne occasionnée : apologies for any inconvenience caused
The terms gêne and occasionné(e) are mostly used in formal contexts, but note that je m'excuse is not the most polite way of apologizing. It would be more polite to say veuillez m'excuser pour (la gêne occasionnée).
la gêne : discomfort, embarrassment, bother, inconvenience
(le retard) occasionné (par cette erreur) : (the delay) caused, brought about (by this mistake)
- "Je m’excuse de la gêne occasionnée, mais malheureusement je ne peux pas vous promettre que cela ne se reproduise plus : il est vraiment con, ce Thierry."
Now that you know how to translate 'Je m’excuse de la gêne occasionnée' in English, why not go further and test our online French course for free?
What our users say:
Test your French with Frantastique today and get a free level assessment.
Absolutely free - no strings attached.